Английский язык Скачать
презентацию
<<  Британский и американский английский язык Английские пословицы и поговорки  >>
Отличия британского английского от американского
Отличия британского английского от американского
Сегодня американский английский распространен шире, чем британский
Сегодня американский английский распространен шире, чем британский
Фонетические различия
Фонетические различия
Всего три века назад существовал только один вид английского языка
Всего три века назад существовал только один вид английского языка
Есть слова, которые пишутся по-разному
Есть слова, которые пишутся по-разному
Некоторые слова имеют похожее, хотя и неодинаковое написание
Некоторые слова имеют похожее, хотя и неодинаковое написание
Различное значение
Различное значение
Разные слова, имеющие одно и то же значение
Разные слова, имеющие одно и то же значение
Значительное отличие британского английского от американского
Значительное отличие британского английского от американского
Ряд отличий в пунктуации и синтаксисе
Ряд отличий в пунктуации и синтаксисе
Почему стоит начать с классического английского
Почему стоит начать с классического английского
Слайды из презентации «Отличия британского английского от американского» к уроку английского языка на тему «Английский язык»

Автор: Данила. Чтобы увеличить слайд, нажмите на его эскиз. Чтобы использовать презентацию на уроке, скачайте файл «Отличия британского английского от американского.pptx» бесплатно в zip-архиве размером 108 КБ.

Скачать презентацию

Отличия британского английского от американского

содержание презентации «Отличия британского английского от американского.pptx»
СлайдТекст
1 Отличия британского английского от американского

Отличия британского английского от американского

Приняв решение начать изучение английского языка, многие сталкиваются с вопросом, какому варианту отдать предпочтение – британскому или американскому? Нельзя однозначно ответить, какой из этих языков правильный, какой необходимо учить в первую очередь. Всё зависит от цели, которую ставит перед собой человек. Если знание языка требуется для того, чтобы общаться с партнерами по бизнесу, живущими в США, тогда, разумеется, надо приложить усилия к изучению базового американского английского. Если же человек планирует уехать на постоянное место жительства в Великобританию, то в таком случае выбор должен пасть на классический британский язык.

2 Сегодня американский английский распространен шире, чем британский

Сегодня американский английский распространен шире, чем британский

Это объясняется в первую очередь сильным влиянием США на экономическую, политическую и культурную ситуацию в мире. Средства массовой информации, поп-культура Америки в значительной мере способствуют тому, чтобы американский вариант английского языка становился более популярным, чем классический британский. Немаловажную роль играет также то, что территория США в несколько десятков раз превышает площадь Великобритании, следовательно, число носителей американского языка намного больше, чем британского. Кроме того, количество высших учебных заведений Америки существенно отличается от их количества в Англии, это объясняет то,почему студенты, не являющиеся носителями английского, чаще учат американский язык.

3 Фонетические различия

Фонетические различия

Во-первых, это фонетические различия, когда слова при одинаковом написании читаются по-разному. Например, «advertisement», что в переводе на русский язык значит «объявление, реклама», в Америке будет звучать как ['?d vз:r taiz m?nt], а в Великобритании – [?d'vз: ti sm?nt].

В чем же состоят основные отличия между британским и американским английским?

4 Всего три века назад существовал только один вид английского языка

Всего три века назад существовал только один вид английского языка

Британские колонизаторы, торговцы, путешественники принесли его на другие материки, где он эволюционировал, изменялся и обогащался. Появлялись новые слова, менялось произношение. Наибольшие преобразования с английским языком произошли на американском континенте. Если в Ирландии, Австралии, Новой Зеландии имели место в большей степени фонетические изменения, то переселенцы из разных стран, осевшие в Америке, видоизменили и грамматику английского языка, сделав его более простым и легким.

5 Есть слова, которые пишутся по-разному

Есть слова, которые пишутся по-разному

Во-вторых, есть слова, которые пишутся по-разному, хотя произносятся одинаково. Британские «colour» (цвет) и «tyre» (шина) американцы пишут как «color» и «tire».

6 Некоторые слова имеют похожее, хотя и неодинаковое написание

Некоторые слова имеют похожее, хотя и неодинаковое написание

В-третьих, некоторые слова имеют похожее, хотя и неодинаковое написание. Например, британское «raise» (поднимать) пишется в американском английском как «rise». Сокращение от термина «mathematics» (математика) британцы пишут «maths», а американцы – «math».

7 Различное значение

Различное значение

В-четвертых, одни и те же слова в британском и американском английском языке иногда имеют различное значение. «Torch» британцы понимают как «фонарь», а для жителей Америки это слово обозначает «факел». «Biscuits» в Великобритании значит «печенье», а в США – «кексы».

8 Разные слова, имеющие одно и то же значение

Разные слова, имеющие одно и то же значение

В-пятых, носители британского и американского вариантов английского языка часто используют совершенно разные слова, имеющие одно и то же значение. Это объясняется особенностями развития истории и культуры стран, разнообразием местных диалектов и выражений. «Фамилия» в переводе на британский английский звучит как «surname», а на американский – «last name». Другие примеры: «wardrobe» (бр.) и «closet» (ам.) одинаково переводятся как «гардероб», а «trousers» (бр.) и «pants» (ам.) по-русски значат «брюки». Нередко говорят, что американцы любят сокращать слова, делать их намного короче, чем в классическом британском языке. Отчасти это верно, однако существует достаточно много слов, которые в американском английском длиннее, чем в британском. Cлово «лифт» в Англии переведут как «lift», в Америке же это «elevator». Другой пример – «квартира». Британцы скажут «flat», а жители Соединенных штатов – «apartment».

9 Значительное отличие британского английского от американского

Значительное отличие британского английского от американского

Следующее значительное отличие британского английского от американского заключается в грамматике. В первую очередь, это разница в определении множественного и единственного числа. Американцы считают, что для обозначения какой-либо страны (например, Франции) требуется использовать единственное число, а британцы утверждают, что в таком случае необходимо применять число множественное. Соответственно, в британском и американском языке в отношении стран употребляются различные местоимения и формы глаголов. Та же ситуация при употреблении слов, обозначающих обобщенное понятие – например, «авиалинии» или «полиция». Американцы употребят здесь единственное число, а британцы – множественное, ведь речь идет не об одном человеке, а об их совокупности. Так же в британском и американском английском расходятся методы применения различных предлогов (on, at, in, to) и форм некоторых глаголов (это часто связано с привычкой американцев сокращать или вовсе «выбрасывать» из предложения вспомогательные глаголы).

10 Ряд отличий в пунктуации и синтаксисе

Ряд отличий в пунктуации и синтаксисе

Наконец, в данных вариантах английского языка наблюдается ряд отличий в пунктуации и синтаксисе. При вежливой форме обращения на письме в Британии не ставят точку после Mr, Mrs или Dr, в отличие от Америки, где напишут Mr. Jones вместо Mr Jones. Есть также различие в форме кавычек – американцы употребляют двойной апостроф “…”, а британцы одинарный ‘…’. Ярко выражена разница жителей Великобритании и Америки в написании дат и времени.

11 Почему стоит начать с классического английского

Почему стоит начать с классического английского

Многие специалисты рекомендуют начать изучение иностранного языка всё же с классического британского. Он сложнее и многограннее, однако, если человек осилит его, то ему не составит никакого труда быстро «переучиться» на американский вариант английского языка.

«Отличия британского английского от американского»
http://900igr.net/prezentatsii/anglijskij-jazyk/Otlichija-britanskogo-anglijskogo-ot-amerikanskogo/Otlichija-britanskogo-anglijskogo-ot-amerikanskogo.html
cсылка на страницу
Урок

Английский язык

28 тем
Слайды
Презентация: Отличия британского английского от американского.pptx | Тема: Английский язык | Урок: Английский язык | Вид: Слайды
900igr.net > Презентации по английскому языку > Английский язык > Отличия британского английского от американского.pptx