900igr.net > Презентации по литературе > Шекспир > Шекспир сонеты.ppt
РЕКЛАМА
<<  Шекспир произведения
Все презентации
Пьеса Гамлет  >>
Таинственная сила сонетов Шекспира
Таинственная сила сонетов Шекспира
Проблемный вопрос
Проблемный вопрос
Сонет – как жемчужное ожерелье, в котором каждая жемчужина имеет свое
Сонет – как жемчужное ожерелье, в котором каждая жемчужина имеет свое
Актуальность исследования
Актуальность исследования
Цель исследования: анализ сонетов Шекспира на основе личностного
Цель исследования: анализ сонетов Шекспира на основе личностного
Гипотеза
Гипотеза
Ход исследования
Ход исследования
Сонет (итал
Сонет (итал
На четырех на бронзовых своих Широких ножках, вроде львиных лап,
На четырех на бронзовых своих Широких ножках, вроде львиных лап,
Структура и особенности языка сонета
Структура и особенности языка сонета
Содержание сонета
Содержание сонета
Темы сонетов У. Шекспира
Темы сонетов У. Шекспира
Герои сонетов У. Шекспира
Герои сонетов У. Шекспира
Кто они
Кто они
Шекспир в оригинале и переводе
Шекспир в оригинале и переводе
Требования к сонету
Требования к сонету
Что вы знаете о сонетах
Что вы знаете о сонетах
Вывод
Вывод
Люблю тебя, законченность сонета, С надменною твоею красотой, Как
Люблю тебя, законченность сонета, С надменною твоею красотой, Как
Информационные источники
Информационные источники
Слайды из презентации «Сонеты Шекспира на русском языке» к уроку литературы на тему «Шекспир»

Автор: user. Чтобы увеличить слайд, нажмите на его эскиз. Чтобы использовать презентацию на уроке, скачайте файл «Шекспир сонеты.ppt» бесплатно в zip-архиве размером 1702 КБ.

Скачать презентацию
РЕКЛАМА

Сонеты Шекспира на русском языке

содержание презентации «Шекспир сонеты.ppt»
СлайдТекст
1 Таинственная сила сонетов Шекспира

Таинственная сила сонетов Шекспира

Сонет – это утешение для души. Авторы: Терехова Оксана, Филиппов Андрей, 8 б класс Учитель: Петрова Э. А. 2010

МОУ Бондарская СОШ

2 Проблемный вопрос

Проблемный вопрос

Почему так популярны сонеты У. Шекспира?

3 Сонет – как жемчужное ожерелье, в котором каждая жемчужина имеет свое

Сонет – как жемчужное ожерелье, в котором каждая жемчужина имеет свое

значение, это единая цепь, в которой без недостающего звена все рухнет.

4 Актуальность исследования

Актуальность исследования

В последнее время интерес к чтению среди молодежи падает, особенно интерес к поэзии. Многие молодые люди затрудняются дать определение сонету. Но тем не менее, сонет – это одна из самых красивых форм поэзии. Недаром некоторые музыканты перекладывают сонеты Шекспира на музыку, и эти песни становятся хитами. Мы попытаемся привлечь внимание молодежи к сонетам.

5 Цель исследования: анализ сонетов Шекспира на основе личностного

Цель исследования: анализ сонетов Шекспира на основе личностного

восприятия и осмысления художественного произведения. Задачи исследования: Дать определение сонету; Обозначить темы сонетов У. Шекспира; Выяснить, кто является главными героями сонетов; Сравнить оригинал сонетов и переводы разных авторов и выявить новаторство У. Шекспира; Провести опрос обучающихся на тему «Что вы знаете о сонетах»?

6 Гипотеза

Гипотеза

Если в сонетах воспеваются вечные ценности, то люди всегда будут читать их. Объект исследования: сонеты У. Шекспира. Предмет исследования: структура сонетов, главная тема и новаторство Шекспира. Методы исследования: эвристический, исследовательский.

7 Ход исследования

Ход исследования

Найти сонеты У. Шекспира в библиотеке или в сети Интернет. Прочитать сонеты У. Шекспира на английском и русском языках. Дать определение сонету. Проанализировать сонеты в переводе на русский язык. Провести опрос обучающихся школы о сонетах. Сделать выводы.

8 Сонет (итал

Сонет (итал

 sonetto, окс. sonet) — твёрдая поэтическая форма: стихотворение из 14 строк, образующих 2 четверостишия-катрена (на 2 рифмы) и 2 трёхстишия-терцета (на 2 или 3 рифмы), чаще всего во «французской» последовательности — abba abba ccd eed (или ccd ede) или в «итальянской» — abab abab cdc dcd (или cde cde). Принято относить к сонетам также «шекспировский сонет», или сонет с «английской» рифмовкой — abab cdcd efef gg (три катрена и заключительное двустишие, называемое «сонетным ключом»), — приобретший особую популярность благодаря Уильяму Шекспиру.

9 На четырех на бронзовых своих Широких ножках, вроде львиных лап,

На четырех на бронзовых своих Широких ножках, вроде львиных лап,

Четырнадцатистрочный прочный стих Стоит в веках – и сдвинулся хотя б! Н. Матвеева «К сонету» Сонет – стихотворный лирический жанр с определенной системой рифмовки. Пишется сонет преимущественно ямбом – пяти- или шестистопным, реже употребляется четырехстопный ямб. Основная ритмическая единица сонета – строка, за которой обычно следует пауза. Стих льется мелодично. Слово и мысль в сонетах, как правило, гармоничны, образы взяты из обыденной жизни, лексика довольно проста, и «мысль не перевешивает слово».

10 Структура и особенности языка сонета

Структура и особенности языка сонета

11 Содержание сонета

Содержание сонета

Диалог внутри сонета : личности и общества, внутренний диалог, борьба между долгом и свободой, любовью и ненавистью и т. д. Классический сонет совершенен. Каждая строка несет целостное высказывание, переносы не допускаются; Повторы слов или выражений невозможны, за исключением случаев, когда того требует сама логика сонета; Рифмы – звучные, выделяющие наиболее важные слова.

12 Темы сонетов У. Шекспира

Темы сонетов У. Шекспира

1. Сонеты, посвящённые другу (126): № 1—126 Воспевание друга: 1—26 Испытания дружбы: 27—99 Горечь разлуки: 27—32 Первое разочарование в друге: 33—42 Тоска и опасения: 43—55 Растущее отчуждение и меланхолия: 56—75 Соперничество и ревность к другим поэтам: 76—96 «Зима» разлуки: 97—99 Торжество возобновлённой дружбы: 100—126 2. Сонеты, посвящённые смуглой возлюбленной (26): № 127—152 3. Заключение – радость и красота любви (2): № 153 - 154

13 Герои сонетов У. Шекспира

Герои сонетов У. Шекспира

На радость иль печаль, по воле Рока, Два друга, две любви владеют мной: Мужчина, светлокудрый, светлоокий, И женщина, в чьих взорах мрак ночной. Сонетов, посвященных другу -126 (с1 по126), их больше, чем сонетов о возлюбленной - 26 (с 126 по152), что отличает цикл Шекспира от других сонетных циклов не только в английской, но и во всей мировой литературе.

14 Кто они

Кто они

Белокурый друг – 1) Генри Ризли (Henry Wriothesley), граф Саутгемптон, (сонеты 2, 3, 5, 6, 7, 9, 11, 12, 14, 16, 17) 2) Уильям Герберт, граф" Пембрук, в 1609г. лорд-камергер при дворе короля Якова,(сонеты № 1, 4, 8, 10, 13), 3) Уильям Хетклиф (выпускник Грейз Инн), 4) Уилл Хьюз, актёр Смуглая леди - 1) Мэри Фитто 2) Элизабет Верной

15 Шекспир в оригинале и переводе

Шекспир в оригинале и переводе

Сонет №18

16 Требования к сонету

Требования к сонету

возвышенная лексика и интонация; точные и редкие рифмы; запрет на переносы и на повторение слова в одном и том же значении. So long as men can breath or eyes can see, So long lives this and this gives life to thee. Среди живых ты будешь до тех пор, Доколе дышит грудь и видит взор. (Маршак) Пока дышать и видеть нам дано, Живет мой стих – и ты с ним заодно. (Степанов) Так долго я вздыхал, когда не мог Вас видеть, И жил лишь для того, чтоб Вас увидеть. (повтор) Пока живут и дышат люди на земле, Ты будешь часто сниться им во сне! (тавтология)

17 Что вы знаете о сонетах

Что вы знаете о сонетах

18 Вывод

Вывод

Шекспир написал 154 сонета в период с 1592 -1599, напечатаны в 1609 году. Шекспира переводили на русский язык - Н. Гербель(1905), М. Чайковский (1914), С. Маршак (1948), А. Финкель (1976), С. Степанов (1999), А. Кузнецов (2000). Новаторство У. Шекспира заключается в том, что он применил новую стихотворную форму в сонете (3 катрена + двустишие), и создал образ дамы не похожий на классический: смуглая, темноволосая, не блещущая красотой. Основная тема сонетов У. Шекспира – не любовь, а дружба. Таким образом, наша гипотеза подтвердилась: если в сонете воспевается любовь и дружба, то сонеты будут читаться во все времена, т.к. эти темы волнуют каждое поколение людей.

19 Люблю тебя, законченность сонета, С надменною твоею красотой, Как

Люблю тебя, законченность сонета, С надменною твоею красотой, Как

правильную четкость силуэта Красавицы изысканно-простой. К. Бальмонт «Хвала сонету».

20 Информационные источники

Информационные источники

Аникст А. Поэмы, сонеты и стихотворения Шекспира. Балакин В.И., Волгина Е.И.Английский гений в королевской западне. Зорин А.Статья в книге: Шекспир В.Сонеты.-М. Радуга, 1984 http://www.stihi-rus.ru/World/Shekspir/ http://ru.wikipedia.org/wiki/ http://www.willmshakespeare.com/ http://www.philology.ru/linguistics1/gasparov-01f.htm http://www.rustranslater.net/index.php?object=marshak-shekspir http://vcisch.narod.ru/SHAKESPEARE/Shakespeare.html http://www.renclassic.ru/Ru/34/619/ http://images.yandex.ru http://fotki.yandex.ru/users/sunny-fanny/view/137548?page=3 http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82

«Сонеты Шекспира на русском языке»
http://900igr.net/prezentatsii/literatura/SHekspir-sonety/Sonety-SHekspira-na-russkom-jazyke.html
cсылка на страницу



Реклама
Слайды
Презентация: Сонеты Шекспира на русском языке | Файл: Шекспир сонеты.ppt | Тема: Шекспир | Урок: Литература | Вид: Слайды