Заимствования Скачать
презентацию
<<  Русский и эстонский Английские заимствования  >>
Презентация магистерской диссертации
Презентация магистерской диссертации
Тема: Лингвокультурная общность русского и белорусского языков
Тема: Лингвокультурная общность русского и белорусского языков
Актуальность работы
Актуальность работы
Цели и задачи диссертации:
Цели и задачи диссертации:
Объект и предмет исследования:
Объект и предмет исследования:
Словари:
Словари:
І.Я. Лепешаў Ф.М.Янкоўскі
І.Я. Лепешаў Ф.М.Янкоўскі
Ключевые понятия:
Ключевые понятия:
Научная гипотеза:
Научная гипотеза:
Содержание работы:
Содержание работы:
Научная новизна:
Научная новизна:
Положения, выносимые на защиту:
Положения, выносимые на защиту:
Основные результаты:
Основные результаты:
«Блоки» фразеологических единиц
«Блоки» фразеологических единиц
Большое спасибо за внимание
Большое спасибо за внимание
Слайды из презентации «Белорусский и русский язык» к уроку русского языка на тему «Заимствования»

Автор: Befanina. Чтобы увеличить слайд, нажмите на его эскиз. Чтобы использовать презентацию на уроке, скачайте файл «Белорусский и русский язык.ppt» бесплатно в zip-архиве размером 162 КБ.

Скачать презентацию

Белорусский и русский язык

содержание презентации «Белорусский и русский язык.ppt»
СлайдТекст
1 Презентация магистерской диссертации

Презентация магистерской диссертации

2 Тема: Лингвокультурная общность русского и белорусского языков

Тема: Лингвокультурная общность русского и белорусского языков

(концепт «еда»).

Магистрант кафедры прикладной лингвистики Дубелевич Сергей Александрович Руководитель: доктор филологических наук Чумак Людмила Николаевна

3 Актуальность работы

Актуальность работы

В условиях глобализации современного общества крайне важно выявлять механизмы лингвокультурной общности языков; Язык отражает менталитет его носителя; Концепт «еда» относится к наиболее часто встречающимся и детально разработанным практически в любом языке;

4 Цели и задачи диссертации:

Цели и задачи диссертации:

Цель: Доказать лингвокультурную общность русского и белорусского языков на примере анализа концепта «еда». Сопутствующие задачи: Проанализировать отражение концепта «еда» в русском языке. Проанализировать отражение концепта «еда» в белорусском языке. сравнить данные анализа.

5 Объект и предмет исследования:

Объект и предмет исследования:

Объект исследования: русская и белорусская лексика и фразеология. Предмет исследования: концепт «еда», отраженный в русских и белорусских словарях и фольклорных сборниках.

6 Словари:

Словари:

Толковые Синонимов Антонимов Словообразовательные Частотные Фразеологические

7 І.Я. Лепешаў Ф.М.Янкоўскі

І.Я. Лепешаў Ф.М.Янкоўскі

В.И. Даль А.И.Молотков В.П. Аникин

Составители сборников пословиц:

8 Ключевые понятия:

Ключевые понятия:

Концепт Языковая картина мира Языковые афоризмы Межкультурная комуникация Лингвокультурная общность

9 Научная гипотеза:

Научная гипотеза:

Лингвокультурную общность русского и белорусского языков, близость менталитетов двух народов можно доказать путем изучения лексики, отражающей концепт «еда».

10 Содержание работы:

Содержание работы:

Введение

Заключение Литература

Глава 1. Теоретический материал: объяснение основных понятий когнитивной лингвистики и социолингвистики. Глава 2. Концепт «еда» в русском языке. Глава 3. Концепт»еда» в белорусском языке. Глава 4. Сопоставительный анализ данных русского и белорусского языков.

11 Научная новизна:

Научная новизна:

Пока не существует полной классификации фразеологических единиц, отражающих концепт «еда». Лингвокультурная общность языков обычно доказывается путём анализа более абстрактных концептов, нежели концепт «еда».

12 Положения, выносимые на защиту:

Положения, выносимые на защиту:

концепт «еда» относится к ключевым концептам как русского, так и белорусского языков; многие русские фразеологизмы, отображающие концепт «еда», имеют аналоги в белорусском языке; Путём анализа концепта «еда» в лексике и фразеологии можно определить характерные черты менталитета носителя языка; русский и белорусский менталитеты, хоть и являются схожими, имеют несколько существенных различий.

13 Основные результаты:

Основные результаты:

Выделены ключевые компоненты концепта в русском и белорусском языках; доказана тесная связь концепта «еда» с другими концептами, например, «богатство/бедность», «труд», «счастье» ; составлены частотные таблицы слов, отображающих данный концепт в русском и белорусском языке; составлена оригинальная классификация фразеологических единиц, отображающих концепт «еда»; через выражение данного концепта в языке выявлены наиболее характерные черты русского и белорусского менталитета.

14 «Блоки» фразеологических единиц

«Блоки» фразеологических единиц

«Собственно-гастрономический» «Социальный» «Психологический»

Щи да каша – пища наша. Кто не работает, тот не ест. Есть нечего, а жить весело.

15 Большое спасибо за внимание

Большое спасибо за внимание

«Белорусский и русский язык»
http://900igr.net/prezentatsii/russkij-jazyk/Belorusskij-i-russkij-jazyk/Belorusskij-i-russkij-jazyk.html
cсылка на страницу
Урок

Русский язык

100 тем
Слайды
Презентация: Белорусский и русский язык.ppt | Тема: Заимствования | Урок: Русский язык | Вид: Слайды
900igr.net > Презентации по русскому языку > Заимствования > Белорусский и русский язык.ppt