Лексика Скачать
презентацию
<<  Лексика современного русского языка Внешность и характер  >>
Лексика как раздел науки о языке
Лексика как раздел науки о языке
Материал по лексике и фразеологии
Материал по лексике и фразеологии
3
3
Разделы лексических единиц
Разделы лексических единиц
Омонимы
Омонимы
Омоформы
Омоформы
Омофоны
Омофоны
Омографы
Омографы
Синонимы
Синонимы
Антонимы
Антонимы
Паронимы
Паронимы
Лексика общеупотребительная
Лексика общеупотребительная
Диалектизмы
Диалектизмы
Профессионализмы
Профессионализмы
Жаргонизмы
Жаргонизмы
Историзмы
Историзмы
Стилистические разряды русской лексики
Стилистические разряды русской лексики
Фразеология
Фразеология
Примеры фразеологизмов и их значения
Примеры фразеологизмов и их значения
Тропы и стилистические фигуры
Тропы и стилистические фигуры
Тропы речи
Тропы речи
22
22
Стилистические фигуры
Стилистические фигуры
Домашнее задание
Домашнее задание
Холодный суп
Холодный суп
Информация
Информация
Замените разговорное слово
Замените разговорное слово
Слайды из презентации «Лексика и фразеология» к уроку русского языка на тему «Лексика»

Автор: Admin. Чтобы увеличить слайд, нажмите на его эскиз. Чтобы использовать презентацию на уроке, скачайте файл «Лексика и фразеология.ppt» бесплатно в zip-архиве размером 2433 КБ.

Скачать презентацию

Лексика и фразеология

содержание презентации «Лексика и фразеология.ppt»
СлайдТекст
1 Лексика как раздел науки о языке

Лексика как раздел науки о языке

Занятие № 10 – 11.

Лексика как раздел науки о языке. Фразеология как раздел науки о языке.

2 Материал по лексике и фразеологии

Материал по лексике и фразеологии

Цель занятия:

Повторить материал по лексике и фразеологии. Повторить тропы и фигуры речи (задания А3, В1).

2

3 3

3

4 Разделы лексических единиц

Разделы лексических единиц

Основные разделы лексических единиц.

Название

Разновидности

Разновидности

Омонимы

Полные

Неполные

Синонимы

Общеязыковые

Контекстные

Антонимы

Общеязыковые

Контекстные

Паронимы

Полные

Неполные

4

5 Омонимы

Омонимы

Слова близкие по звучанию, но различные по лексическому значению.

5

6 Омоформы

Омоформы

Слова, которые одинаково звучат лишь в некоторых грамматических формах и при этом чаще всего принадлежат к разным частям речи.

Пример: Лечу самолетом и лечу горло

6

7 Омофоны

Омофоны

Пример: плод[плот] — плот [плот] Бал [бал] — балл [бал] умолять [умал’ат’]— умалять [умал’ат’]

Слова, которые звучат одинаково, но пишутся по- разному.

7

8 Омографы

Омографы

Пример: берег — берёг берегу — берегу большая — большая боры — боры

Слова, которые пишутся одинаково, но различаются ударением.

8

9 Синонимы

Синонимы

Пример: бродить — блуждать пригласить — позвать шёл — влачился

Слова одной части речи, обозначающие одно и то же, но отличающиеся оттенками лексического значения и употреблением в речи.

9

10 Антонимы

Антонимы

Пример: говорить — молчать правда — ложь добрый — злой

Слова одной части речи, противоположные по значению.

10

11 Паронимы

Паронимы

Пример: отборный — отборочный компания — кампания нетерпимый — нестерпимый

Однокорневые слова, близкие по звучанию, но не совпадающие в значениях:

11

12 Лексика общеупотребительная

Лексика общеупотребительная

и необщеупотребительная.

Общеупотребительная лексика. Наиболее важной частью словаря русского языка во всём его многообразии является общеупотребительная лексика. Она представляет собой то лексическое ядро, без которого немыслим язык, невозможно общение, ее составляют слова, являющиеся выражениями наиболее необходимых жизненно важных понятий. Необщеупотребительная лексика. Выявляют 3 группы: диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы.

12

13 Диалектизмы

Диалектизмы

Пример: хутор — поребрик гутарить — говорить

Слова или обороты речи, употребляемые людьми той или иной местности.

13

14 Профессионализмы

Профессионализмы

Это слова и сочетания слов, употребляемые преимущественно людьми определённой профессии, специальности.

Пример: Подлежащее, вакуоль, гипотенуза

14

15 Жаргонизмы

Жаргонизмы

Разряд «пассивной» лексики, к которому относятся слова, используемые обособленной группой людей, объединённых по социальному признаку. Объединяющим признаком может служить возрастная категория, профессия, общественный класс. Слова этого разряда, обычно немногочисленные, составляют особый «язык» социальной группы, по использованию которого её члены опознают равных себе (напр., такую роль исполняет молодёжный сленг). Иногда эти слова могут сосуществовать в специфическом «языке» группы наряду с терминами (так, определённое соотношение жаргонизмов и терминов характерно для профессионализмов) или составлять «тайный язык», используемый для общения в условиях конспирации (таковы арготизмы, разновидностью которых является «феня» – язык воровского сообщества и деклассированных элементов). В литературе жаргонизмы ограниченно применяются при изображении речи представителей подобных социальных групп. Например, клёво, ништяк, стибрить, пришить (убить)

15

16 Историзмы

Историзмы

архаизмы, неологизмы.

Историзм - слово, вышедшее из живого употребления, поскольку обозначает предмет или явление, которые из современной действительности исчезли. Архаизм - это устаревшее слово, которое в современной речи заменено синонимом. Неологизм - слово, недавно появившееся в языке. Пример: Очи — архаизм Кольчуга — историзм демпинг— неологизм

16

17 Стилистические разряды русской лексики

Стилистические разряды русской лексики

1) Нейтральные – называют предмет, признак, действие. Например, лошадь. 2) Стилистически-окрашенные – не просто называют предмет, признак, действие, но и оценивают их. Например, кляча (плохая лошадь), крохотулька (совсем маленький), очи, водрузить.

17

18 Фразеология

Фразеология

Фразеология (от греч. phr?sis, родительный падеж phr?seos – выражение и ...Логия) - раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка в его современном состоянии и историческом развитии. Фразеологизмами называют устойчивые сочетания слов, обороты речи типа: «бить баклуши», «повесить нос», «задать головомойку»... Оборот речи, который называют фразеологизмом, неделим по смыслу, то есть его значение не складывается из значений составляющих его слов. Он работает только как единое целое, лексическая единица. Фразеологизмы – это крылатые выражения, не имеющие автора. Значение фразеологизмов состоит в том, чтобы придать эмоциональную окраску выражению, усилить его смысл.

Признаки фразеологизмов Фразеологизмы обычно не терпят замену слов и их перестановки, за что ещё зовутся устойчивыми словосочетаниями. Во что бы то ни стало нельзя произнести во что бы мне не стало или во что ни стало бы то, а беречь как зрачок глаза вместо беречь как зеницу ока. Есть, конечно, и исключения: ломать голову или голову ломать, врасплох застать и застать врасплох, но такие случаи редки. Многие фразеологизмы легко заменяются одним словом: сломя голову – быстро, рукой подать – близко. Cамая главная черта фразеологизмов – их образно-переносный смысл. Часто прямое выражение превращается в переносное, расширяя оттенки своего смысла. Трещит по швам – из речи портного приобрело более широкое значение – приходить в упадок. Поставить в тупик – из речи железнодорожников перешло в общее употребление в значении привести в замешательство.

18

19 Примеры фразеологизмов и их значения

Примеры фразеологизмов и их значения

19

Баклуши бить - бездельничать Белены объесться - взбеситься (применяется к людям, которые делают глупости) После дождичка в четверг - никогда Аника-воин - хвастун, храбрый лишь на словах, вдали от опасности Задать головомойку(баню) - намылить шею, голову - сильно отругать Белая ворона - человек, резко выделяющийся из окружающей среды теми или иными качествами Бирюком жить - быть угрюмым, ни с кем не общаться Бросить перчатку - вызвать кого-нибудь на спор, соревнование (хотя никто перчаток не кидает) Волк в овечьей шкуре - злые люди, прикидывающиеся добрыми, которые прячутся под маской кротости Витать в облаках - блаженно грезить, фантазировать невесть о чем Душа в пятки ушла - человек перетрусивший, испугавшийся Живота не пожалеть - пожертвовать жизнью Зарубить на носу - запомнить крепко-накрепко Из мухи делать слона - превращать мелкий факт в целое событие На блюдечке с золотой каемочкой - получить желаемое с почетом, без особых усилий На краю земли - где-то очень далеко На седьмом небе - быть в полном восторге, в состоянии наивысшего блаженства Ни зги не видно - так темно, что не видно тропинки, дорожки Кинуться очертя голову - действовать безрассудно, с отчаянной решимостью Съесть пуд соли - хорошо узнать друг друга Скатертью дорога - уходи, без тебя обойдемся Работать засучив рукава - работать горячо, со старанием

20 Тропы и стилистические фигуры

Тропы и стилистические фигуры

Стилистические фигуры -

Тропы речи -

Обороты речи, применяемые для усиления экспрессивности (выразительности) высказывания (связаны с синтаксисом): анафора, эпифора, эллипс, антитеза, параллелизм, градация, инверсия, хиазм и др.

(греч. tropos — поворот, оборот речи) - слова или обороты речи в переносном, иносказательном значении (связаны с лексикой) Тропы - важный элемент художественного мышления. Виды тропов: метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота и др

20

21 Тропы речи

Тропы речи

21

22 22

22

23 Стилистические фигуры

Стилистические фигуры

23

24 Домашнее задание

Домашнее задание

Прочитайте текст и выполните задания. (1)Дни всё короче, темнее. (2)Ноябрь. (3)Мама больше не берёт меня с собой, потому что в институте холодно, я там мерзну, скучаю и путаюсь у всех под ногами. (4)С утра до вечера теперь я дома одна. (5)Собираясь на работу, мама горестно вздыхает: «Мы с отцом придём поздно, в буфете найдёшь, что покушать». (6)Стоит входной двери захлопнуться — я одним прыжком к буфету! (7)На фарфоровом блюдечке — пузатенькая, «детская» чашечка с мучным супом — зеленоватой жидкостью-болтанкой — и пластик чёрного хлеба, такой тоненький, что сквозь него просвечивает воздух. (8)Я знаю: больше мне оставить не могли. (9)Мама и папа съели утром по точно такой же порции. (10)На «детские» и «служащие» карточки выдают по сто двадцать пять граммов хлеба в день — на троих это четверть чёрной, тяжёлой, заскорузлой буханки. (11)Ирочкина мама такого хлеба не признаёт. — (12)Там же одни отруби и бумага, — возмущается она. — (13)Разве это можно есть? (14)Можно! (15)Да ещё как! (16)Если ей не нравится, могла бы отдать кому-нибудь — мне, например, или Нюре. (17)Но она почему-то не отдаёт. (18)Наверное, сушит на сухари и продолжает запасаться. ...(19)Снова и снова заглядываю в буфет. (20)Съесть свой дневной рацион сейчас или немного подождать? (21)Ну, съем. (22)А потом что? (23)Терзаюсь самыми мучительными сомнениями. (24)Отхожу от буфета, копаюсь в постылых игрушках. (25)Но чашечка с супом и, в особенности, хлеб так и маячат перед глазами. (2б)Чем бы отвлечься? (27)3атеваю игру в дочки-матери со своим любимым мишкой Микой, хотя он отнюдь не походит на «доченьку». — (28)Вот, милая, — говорю сокрушённо безмолвному Мике. — (29)Приду поздно, отца тоже не жди. (30)В буфете тебе покушать... 31)Тьфу! (32)Опять этот буфет. (33)Запру-ка я его (ключик всегда торчит из медной скважины и служит вместо оторванной ручки) и уйду в другую комнату. (34)Так и поступаю, но покоя всё равно нет. (35)Книгу, которую хватаю с полки, от волнения держу вверх ногами — читать я не в состоянии. (36)И вдруг меня осеняет мысль: съем! (37)Тогда, по крайней мере, и беспокоиться будет не о чем.

24

25 Холодный суп

Холодный суп

25.

(38)Решено — сделано. (39)Холодный суп пью маленькими глоточками, чтобы растянуть удовольствие. (40)Но счастливая минута проходит быстро, а я как голодной была, так голодной и осталась. (41)Часы тянутся медленно. (42)Сумерки. (43)До выключателя мне не достать, забраться на стул не приходит в голову. (44)Мысли вообще шевелятся в мозгу еле-еле. (45)И я впадаю в какое-то полудремотное состояние. (46)Я не сплю, но нет сил шевельнуться, стряхнуть с себя оцепенение, и отчаянным усилием воли я заставляю себя встать с дивана, на котором прилегла. (47)Надо вырваться на свет, к людям! (48)В панике несусь через длинный пустой коридор на кухню. (49)Там тепло, тлеют керосинки. (50)Агния Степановна жарит блины на постном масле, и на тарелке уже выросла тяжёлая мягкая стопка серых ноздреватых блинов. (51)А запах! (52)Может, попросить один? (53)Да ведь не даст. (54)А если таким жалостливым голосом, и сказать волшебное слово «пожалуйста»? (55)Нет, ни за что! (56)Разве только сама предложит... (57)С надеждой слежу за каждым движением соседки. (58)«Ну дай же, дай! — умоляю её про себя. — (59)Ну пол, ну четверть блинчика!..» — (60)Ирочка! — пронзительно кричит Агния Степановна. — (61)Неси скорей блины в комнату, остынут! (62)Тарелка, соседка и моя закадычная подруга Ирочка уплывают в тоннель коридора, а я слышу, как в двери их комнаты изнутри звякает ключ... (63)Долго и мрачно нюхаю блинный воздух. (64) И чего, спрашивается, ждала? (65)Не буду больше выходить на кухню. (66)Нечего унижаться. (67)Я нарочно громко запеваю какую-то несусветицу и марширую в комнату. (68)Через некоторое время в дверь стучат. (69)Ирка. (70)Сытая! (71)Я сухо перебрасываюсь с ней несколькими словами и, когда моя подружка, покрутившись у стола, уходит, забираюсь с книгой в угол дивана. (72)Но что это? (73)Почему и здесь, в комнате, столь основательно удалённой от кухни, витает изумительный блинный дух? (74)Повожу вокруг глазами и носом — и замечаю на краешке стола бесформенный комок газеты. (75)Его же не было, он появился минуту назад! (76)Разворачиваю бумажку — три блина! (77)Эх, Ирка, дорогая моя Ирка! (78)Почему о людях часто думаешь хуже, чем они есть на самом деле?

26 Информация

Информация

Задания А1-А3, В1 выполните на основе анализа содержания прочитанного текста. К каждому заданию А1-А3 даны 4 варианта ответа, только один из которых правильный. А1. В каком(-их) предложении(-ях) содержится информация, необходимая для обоснования ответа на вопрос: «Почему героиня считает Ирку настоящей подругой?». а) (62)Тарелка, соседка и моя закадычная подруга Ирочка уплывают в тоннель коридора, а я слышу, как в двери их комнаты изнутри звякает ключ... б) (69)Ирка. (70)Сытая! (71)Я сухо перебрасываюсь с ней несколькими словами и, когда моя подружка, покрутившись у стола, уходит, забираюсь с книгой в угол дивана. в) (74) Повожу вокруг глазами и носом — и замечаю на краешке стола бесформенный комок газеты. (75)Его же не было, он появился минуту назад! (76)Разворачиваю бумажку — три блина! г) (77)Эх, Ирка, дорогая моя Ирка! (78)Почему о людях часто думаешь хуже, чем они есть на самом деле? А2. Укажите, в каком значении употребляется в тексте слово «осенять» (предложение 36). а) внезапно появляться, возникать б) виднеться смутно, неотчётливо в) постоянно попадаться кому-либо на глаза г) предвидеться, ожидаться в ближайшем будущем A3. Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является фразеологизм. а) На фарфоровом блюдечке — пузатенькая, «детская» чашечка с мучным супом — зеленоватой жидкостью-болтанкой — и пластик чёрного хлеба, такой тоненький, что сквозь него просвечивает воздух. б) Затеваю игру в дочки-матери со своим любимым мишкой Микой, хотя он отнюдь не походит на «доченьку». в) Мама больше не берёт меня с собой — в институте холодно, я там мерзну, скучаю и путаюсь у всех под ногами. г) Но счастливая минута проходит быстро, а я как голодной была, так голодной и осталась.

26

27 Замените разговорное слово

Замените разговорное слово

В1. Замените разговорное слово «несусветица» в предложении 67 стилистически нейтральным синонимом. Напишите это слово. С1. Напишите сочинение-рассуждение по тексту Б. Васильева, раскрывая смысл высказывания А. А. Зеленецкого: «Придание образности словам постоянно совершенствуется в современной речи посредством эпитетов». Аргументируя свой ответ, приведите 2 (два) примера из прочитанного текста. Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование. Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете словами автора. Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.

27

«Лексика и фразеология»
http://900igr.net/prezentatsii/russkij-jazyk/Leksika-i-frazeologija/Leksika-i-frazeologija.html
cсылка на страницу
Урок

Русский язык

100 тем
Слайды
Презентация: Лексика и фразеология.ppt | Тема: Лексика | Урок: Русский язык | Вид: Слайды
900igr.net > Презентации по русскому языку > Лексика > Лексика и фразеология.ppt