Кухня Скачать
презентацию
<<  Синтетические моющие средства Самовар кухня  >>
Русский подтекст израильской кухни
Русский подтекст израильской кухни
Хаим Нахман Бялик
Хаим Нахман Бялик
Самовар из Музея старого ишува (Иерусалим)
Самовар из Музея старого ишува (Иерусалим)
Амос Оз
Амос Оз
Серебряный самовар из Музея еврейского дома
Серебряный самовар из Музея еврейского дома
Слайды из презентации «Самовар и чаепитие» к уроку технологии на тему «Кухня»

Автор: simon. Чтобы увеличить слайд, нажмите на его эскиз. Чтобы использовать презентацию на уроке, скачайте файл «Самовар.ppt» бесплатно в zip-архиве размером 260 КБ.

Скачать презентацию

Самовар и чаепитие

содержание презентации «Самовар.ppt»
СлайдТекст
1 Русский подтекст израильской кухни

Русский подтекст израильской кухни

Самовар

2 Хаим Нахман Бялик

Хаим Нахман Бялик

К этому делу, к чаепитию, Арье приступает, предварительно сняв с себя кафтан и засучив рукава рубахи. Он усаживается за стол и кричит: – Хана, подай самовар. Толстопузый самовар, пышущий паром, ставится на стол перед Арье, и тот с головой погружается в чаепитие. От каждого его глотка стакан заметно пустеет. Так он пьет один стакан за другим, пока хорошенько не пропотеет. Лишь после этого он снова надевает кафтан и становится на молитву. И так как Арье человек простой, он не пускается в длинные разговоры с Творцом, и молитва его коротка: быстро намотать филактерии, поцеловать цицис, сплюнуть от дурного глаза и – «Хана, подай хлеба!» Арье – Баал-Гуф. Пер. с иврита Д. Выгодского

3 Самовар из Музея старого ишува (Иерусалим)

Самовар из Музея старого ишува (Иерусалим)

4 Амос Оз

Амос Оз

Мы сворачивали направо, поднимались по улице Коре ха-дорот до небольшой сосновой рощицы, а там — налево, и вот мы уже перед домом дяди Иосефа. Мама, бывало, говорила: «Сейчас только без десяти четыре, быть может, они все еще отдыхают? Почему бы нам не посидеть пару минут спокойно и не подождать здесь, на скамеечке в палисаднике?» А иногда она говорила так: «Сегодня мы чуть-чуть опоздали, уже четверть пятого, и самовар там уже, конечно, кипит, и тетя Ципора уже разложила фрукты на подносе…» Две вашингтонские пальмы возвышались, как два стража, по обеим сторонам калитки, а дальше начиналась мощеная дорожка, справа и слева от которой живой изгородью тянулись заросли туи. Тропинка эта вела от калитки к широкой лестнице, по которой мы поднимались на веранду и шли до входной двери, над которой старинным еврейским «квадратным письмом» на красивой медной дощечке был выгравирован девиз дяди Иосефа: «Иудаизм и человечность». На самой двери тоже была медная дощечка, чуть поменьше, но более блестящая, на которой выгравировано на иврите и английском: ПРОФЕССОР ДОКТОР ИОСЕФ КЛАУЗНЕР А под табличкой на небольшой записочке, прикрепленной к двери кнопкой, было написано округлым почерком тети Ципоры: Будьте любезны, избегайте визитов между двумя и четырьмя часами пополудни. Спасибо . Повесть о любви и тьме. Пер. с иврита В. Радуцкого

5 Серебряный самовар из Музея еврейского дома

Серебряный самовар из Музея еврейского дома

Ковель-Палестина, 1910-1911

«Самовар и чаепитие»
http://900igr.net/prezentatsii/tekhnologija/Samovar/Samovar-i-chaepitie.html
cсылка на страницу
Урок

Технология

34 темы
Слайды
Презентация: Самовар и чаепитие | Файл: Самовар.ppt | Тема: Кухня | Урок: Технология | Вид: Слайды